Thursday June 18, 2015
The event was located in Wellington Church, providing a graceful and elegant atmosphere for the workshop.
Upon entry I sat down with a mixed crowd of young and old interested in honing their language techniques. Derek advised me that although my knowledge in Gaelic was minimal I would be able to gain something from this event. Titled ‘Second stage mutations in the dependant mood’ this presentation considered the use of verbs with handouts to go along.
A gentle step by step approach with audience participation ensured that no one could escape without getting involved. This technique allowed each person to tune their pronunciation in a warm and encouraging atmosphere. With word games and audience engagement this ensured a proactive approach into learning the fascinating language of Gaelic and within twenty minutes of the presentation I found myself speaking Gaelic. I believe that anyone with an interest in language studies or Gaelic would benefit from Derek’s approach.
With Derek’s passion for teaching language and unique style of delivery, I found myself not only enjoying the event but learning Gaelic in a short period of time and before I knew it the session was over. As the workshop concluded I was able to differentiate between verbs and speak various phrases of Gaelic, something that very morning I never thought would happen. After the workshop concluded I spoke to Derek and it was clear to me the passion he has for his art and I would encourage people of all levels to attend.
No stranger to the West End Festival, Derek has been providing workshops and presentations since 1999. As a language and accent specialist, his work with the WEF has a varied over the years. His first workshop discussed the difference between Scottish and English accents and continued the following year. In 2001 he discussed the Polish language and more recently in 2013 he discussed the language of Mandarin with simple conversation. In future WEF events he told me he is looking into discussing the ways in which politicians use language to cosy up to voters which is sure to be of interest to many.
If you didn’t get the chance to attend Gaelic: The Second Hour there will be another presentation at Wellington Church on the 23rd of June at 1:00pm (FREE ENTRY).
To find out more information and future workshops by Dereck here.
Tuesday June 11, 2013
All the world's a stage... and all the script's a metaphor: Mapping Metaphor at the West End Festival
The West End Festival is a great opportunity for people to get a flavour of the research being carried out at university and connect with different areas of study. With that in mind, the project I work for, ‘Mapping Metaphor with the Historical Thesaurus’, has decided to throw open our doors for one talk only on Saturday 15th June at the University of Glasgow.
This project looks at the English language, and indeed metaphor, from a rather different perspective than many people were shown in school. Even better, we have the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary data which allows us to look at the English language over the course of more than a thousand years. We all know that poetry is full of metaphor, but how about a conversation...or a blog post (go on, read this one again and see whether you can spot any)?
Come along and explore metaphor in everyday language with the ‘Mapping Metaphor’ project team. The session will illuminate this pervasive feature of language, throw some light on our project, and spark off a discussion of your own favourite metaphors.
Guest blog post by: Ellen Bramwell, University of Glasgow
Event time: 2pm, Saturday 15th June
Venue: 12 University Gardens (English Language), University of Glasgow